Una cuestión de imagen Thu, Jun 7. 2007
Quería comentar varias cosas que pasaron el lunes volviendo para Dublín y que creo sinceramente que no hacen ningún bien a la industria de España por excelencia: El turismo.
No se si fue el día, o si era yo que estaba especialmente sensible, o si realmente esas cosas son siempre así y disfrutamos jugandonos las habichuelas con los turistas.
El caso es que pasaron varias cosas que hubieran hecho que protestara sobre cualquier país y no veo porque no lo voy a hacer por ser España.
Previamente decir que yo presumo del transporte público de Madrid. Es simplemente envidiable en casi todos los aspectos y así lo reconocen todos los extranjeros con los que he coincidido aquí y que han estado en Madrid. Eso no quita para que haya mucho por mejorar y para que no haya detalles de verdadero mal gusto.
Al tema...
El lunes cogí la linea 6 de metro desde Moncloa a Nuevos Ministerios para después dirigirme a Barajas. Junto a mi iban varios Italianos y se juntaron bastantes más turistas por el camino. Algunos de ellos comentaron alguna de las cosas que voy a describir y no precisamente con halagos. Es de suponer que dado que se trató de la última impresión que les dejó nuestro país, seguramente la compartan con sus compatriotas que, no nos olvidemos, son los que mantienen nuestra balanza de pagos.
Llegados a Nuevos Ministerios nos dirigimos hacia la plataforma de la linea 8 y ahí empiezan mis sorpresas y el desagrado de los extranjeros. El enlace era largo ya antes, pero resulta que además ahora le han quitado un tramo de superficie deslizante y de los dos que qudan, el del final (cuesta arriba yendo hacia la linea 8 ) estaba parado. Eso hace que uno llegue al final de la cuesta un poco sudado y descontento.
Llegados allí, y para completar la tabla de ejercicios, las escaleras mecánicas de subida están tambíen paradas, así que los de equipaje más ligero suben cargando con su equipaje y los demás subimos en el ascensor al miniandén de la linea 8 donde decenas de personas cargadas con maletas esperaban a que llegase el tren. Bien amontonados a pesar de que la estación sea un vano y no hubiera necesidad que la plataforma fuera tan pequeña, pero disfrutando del calor humano generado por tanto ejercicio.
Al fin llega el tren y todos entramos para dentro como podemos con las maletas.
El tren inicia su marcha y todo parece ir correctamente (por cierto, para qué le ponen teles a los trenes si no se usan ni proveen información de ningún tipo) hasta que vamos llegando a las terminales viejas de barajas. Justo después de salir de Campo de las naciones el conductor coge el micrófono y con un tono muy castizo nos informa de que el tren está estropeado y que en la siguiente estación nos toca bajarnos a todos.
A mi me da igual, yo voy a la T1, pero aprecio en los italianos y en unos con pinta de alemanes que hay a mi alrededor que ellos no se han enterado. Siguen diciendose entre ellos que esta no es, que es la T4 donde les toca ir. Les comento en inglés que en la próxima ellos también se tienen que bajar y esperar a que llegue el siguiente tren y los alemanes de al lado se interesan por qué es eso que el Pepe o Paco de turno a dicho con ese tono tan gracioso por el altavoz en algo que a ellos les ha sonado a castellano, pero que por supuesto no entienden. Ponen cara rara, comentan que el tren no parece tener ningún problema, pero lo aceptan resignadamente y llegando a la siguiente estación salen del tren.
Esos turistas tuvieron suerte, pues alguien les explicó lo que pasaba. Mientras me dirigía a las escaleras comprobé como en la mayor parte de los vagones un montón de gente con cara de extranjeros permanecián dentro del vagón sin tener ni idea de lo que pasaba hasta que , supongo, el conductor se acercase a echarlos de los vagones. ¿Tanto cuesta grabar el mensaje en varios idomas? ¿no es Madrid una ciudad cosmopolita?. Es algo que por lo que leo desde fuera pasa con relativa frecuencia, y no entiendo porque en concreto en la linea del aeropuerto no tienen una grabación en 4 o 5 idiomas para decirle a nuestros clientes, repito que mantienen el país, lo que está pasando en un idioma que conozcan.
¡Ay amigo!. Qué te pensabas que eso era todo. Una vez arriba de las escaleras llega el peaje extra. Resulta que ahora hay que pagar otro eurillo por usar las paradas de metro de las terminales. Por algún motivo mágico, ahora viajar hasta el mismo sitio tiene un peaje extra. Por supuesto los cartelitos están en perfecto castellano y es el sitio perfecto para parar a la multitud que sale del tren para dirigirse a a terminal con todos los bartulos y maletas que se tienen que dirigir a unas máquinas explicitamente puestas para eso a comprar un billete para pasar el último torno que les separa de su tan ansiado avión.
¿de verdad compensa ese euro el coste de las máquinas específicas, los tickets, los vigilantes explicando las cosas y el malestar que deja en la gente esa especie de impuesto revolucionario por ir en transporte público al aeropuerto?.
No te cuento cuando además ese trayecto lo has hecho antes sin pagar ese extra.
Pero no, ni siquiera eso fue suficiente para que el regusto en el paladar de los turistas, y en el mío, fuera completo. Una vez recorrido el mundo que separa la parada de Metro de la Terminal 1 y facturada la maleta me toca el control de pasaportes. Supongo que para eso me tendré que poner al final de esa... ¿donde está el final de esa cola?. Tras colocarme al final, empiezo a disfrutar de la agilidad del control de pasaportes y de personas. ¿Por qué no hay más policias o personal en esos controles?. Ya es un problema que te hagan quitarte de todo para coger un avión, pero es que tener que estar haciendo cola durante un montón de tiempo para eso es además enormemente frustrante.
Finalmente a paso de tortuga llegamos al otro lado. A la puerta de embarque. Y a partir de ahí todo fue bien, pero no se a cuantos de los turistas no se les habrá cambiado la impresión que llevasen de España en sólo una hora y media.
¿Acaso no lo podemos hacer mejor? ¿no sería mejor conseguir que el turista que se vaya contando maravillas?. Yo no tengo más remedio que volver, pero a lo mejor los que iban conmigo en el metro prefieren probar otro sitio.
#1 - José Manuel said:
2007-06-13 09:45 - (Reply)
Lo del Euro es porque al construirse el enlace de metro hasta la T4 por la Comunidad de Madrid, se decidió que esta ampliación tendría que pagarse con un euro extra. Si tienes abono transporte no es necesario, vale, pero si vas con billete normal ahora te hacen pagar un euro más por ir al aeropuerto. Lo que no sabía que para las T1-T2-T3 también te obligaban a pagarlo... Esos detalles la verdad que quedan muy mal, porque aunque por 2€ has llegado al aeropuerto de una capital europea -creo que mucho más barato que en cualquier otro sitio- el que te cobren un euro al final te deja cara de tonto. No es el euro en sí -una chorrada- es el hecho.
#1.1 - BigFredi said:
2007-06-13 12:37 - (Reply)
Es que además está muy mal pensado.
Un turista no tiene abono y lo normal es que desconozca el idioma. Ha llegado al aeropuerto y de repente no puede salir del metro y se enfrenta al desde luego poco intuitivo sistema de tener que comprar otro billete para poder salir despues de haber comprado uno para poder entrar...
A mi me dió muy mala imagen, así que imagina a los turistas.
#2 - Guisando 2007-06-13 14:29 - (Reply)
Cuando se estropea un tren, metro, bus, etc en otro país, ¿te lo repiten en varios idiomas? ¿Hay carteles en otros idiomas sobre lo que cuesta un ticket?Al menos en Londres, no. Yo sufría casi todos los días retrado del tren de Slough a London-Paddington, y teníamos que cambiar de andén a toda leche porque llegaba un bólido que paraba 3 segundos y se piraba... con esto no quiero decir justificar nada, sólo puntualizar que está mal en todas partes. Y lo de pagar 1€ más me parece FATAL, un robo!!!
#2.1 - BigFredi said:
2007-06-13 18:48 - (Reply)
Que ellos lo hagan es su problema. Además el inglés no deja de ser la lengua franca en la actualidad y además el turismo no representa el porcentaje de la economía que representa en nuestro país.
Yo lo que digo es que no puede costar tanto grabar los 10 mensajes más comunes en 3 o 4 idiomas y que cuando pase algo el conductor pulse la tecla correspondiente y el mensaje se comunique en varios idiomas.
Si me apuras, sería bueno hasta para los españoles, porque el tono en el que el conductor dijo lo de que el tren estaba estropeado fue poco menos que el que supongo que usa para "¡ey chaval, ponme un par de cañas y dos pinchos de tortilla!"

